rus en
Book

Новости

01/06/08
Сайт запущен
НазадЖурналы

08/11/2011 10
КОЛЛЕКТИВНЫЙ СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ БУДУЩИХ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Зейнутдинова Эльвира Шамиловна

Аннотация

В статье рассматриваются сущность и содержание коллективного способа обучения, а также особенности коллективной организационной формы обучения, или работы в парах сменного состава. Обращается внимание на то, что коллективные формы обучения обладают рядом преимуществ над традиционными формами обучения. Особое внимание уделяется высокой роли коллективного способа обучения как средства формирования коммуникативных умений на занятиях по иностранному языку. Обоснована целесообразность применения коллективного способа обучения на занятиях по иностранному языку в формировании коммуникативных умений будущих учителей иностранного языка.

Ключевые слова

коллективный способ обучения, работа в парах сменного состава, иноязычные коммуникативные умения.

Библиография

1. Дьяченко В.К. Организационная структура учебного процесса и ее развитие. М.: Педагогика, 1989. 2. Дьяченко В.К. Сотрудничество в обучении. М.: Просвещение, 1991. 3. Карпенко Л.А. Психологический анализ коллективо-образующих процессов при интенсивном обучении // Активизация учебной деятельности.М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. С. 61–69. 4. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам: теория и практика. М.: Русский язык, 1992. 5. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1982. 6. Китайгородская Г.А. Не только иностранные языки... // Метод активизации возможностей личности и коллектива 25 лет спустя: сб. статей / под ред. Г.А. Китайгородской. М., 2000. С. 7–12. 7. Леонтьев А.А. Вне языковая обусловленность речевого акта и некоторые вопросы обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1968. № 2. С. 29–35. 8. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М.: Народное образование, 1998

полный текст

Поиск по фамилиям авторов и ключевым словам. Введите фразу или фамилию автора. Регистр значения не имеет.